Dalszöveg fordítások

Yuzu - 君は東京 (Kimi wa Tōkyō) dalszöveg fordítás angol nyelvre


Translation

You are a Tokyoite


You started living on your own before anyone else after high school
You lived in a one-room apartment a five-minute walk from Kichijoji
The first time I went to a girl's house where she lived alone was your house
You were burning incense that smelled like vanilla
 
I don't know if it's because of that
But every time I smell that scent, I still think of you
 
You are in Tokyo, with the dry city at your back
You flew around day and night, making merry with your stylish friends
You were my idol, you know
You were irresponsible and pretended to be free. You were a Tokyoite.
 
You always had your hair cut by a model
Your part-time job was waitressing at a cafe in Aoyama
Your boyfriend is three years older than you, and he's a DJ named something
You bragged to me about how famous he was
 
You are bound by nothing, held captive by nothing
I envied your freedom
 
You were Tokyo. You wore the times.
You danced to the rhythm of the latest fads whether you were asleep or not
You were sometimes an innocent and cruel angel
You hated to cry in public, you were a Tokyoite
 
I saw you for the first time in a long time in front of Alta in Shinjuku
I was surprised to see how skinny you had become
I later heard that you were addicted to some unknown drug
You've been going back and forth to the hospital
 
How are you? I'm singing your song
You were my youth
 
You are in Tokyo, with the dry city at your back
You flew around day and night, making merry with your stylish friends
You were my idol, you know
You were irresponsible and pretended to be free. You were a Tokyoite
You were a Tokyoite
 




Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Yuzu

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2025.03.11.

When You Leave





When you leave, all the good that is in me,
you take away with you.
When you leave, I fear that you'll never
return to me.
 

My love, I've understood that I need you,
that I wouldn't live alone like this for so long.
Time, you know, far away from you
is never enough for me.
 

At least tell me that the day will come
that I won't have to be separated from you
and that I will have you
close to me forever, love.
 

While when you leave,
everything dies around me,
never forget it.
 

~~~~~
 

My love, I've understood that I need you,
that I wouldn't live alone like this for so long.
Time, you know, far away from you
is never enough for me.
 

At least tell me that the day will come
that I won't have to be separated from you
and that I will have you
close to me forever, love.
 

While when you leave,
everything dies around me,
never forget it.
 

When you leave,
everything dies around me,
never forget it.
 

When you leave,
everything dies around me,
never forget it.
 

When you leave...
 


2025.03.11.

We shall glorify You





And we shall glorify and praise
And thank and fancy
And give you the crown, And give you the crown
And give you the crown, And give you the crown
And give You the crown
 

And we shall glorify and praise
And thank and fancy
And give You the crown, And give You the crown
And give You the crown, And give You the crown
And give You the crown
 

And we shall glorify and praise
And thank and fancy and thank and fancy
 

And we shall mention Your Name, and we shall mention your name
Our King, our G-d
 

And we shall mention Your Name, and we shall mention your name
Our King, our G-d
 


2025.03.11.

Bye Bye Monster





A monster
came to visit
our house
without warning
Everything stopped suddenly,
But by uniting we scared him away
Together, it's always easier to win
When monsters come and go
 

Bye bye monster, bye bye bye
Bye bye monster, bye bye bye
And we bid you goodbye, singing and dancing
 

There are monsters
of all colours
but courage
wins over fear
We didn't have a good time
We suffered, but we also learned
We are stronger and more patient
But we've had enough of you! Now shoo!
 

Bye bye monster, bye bye bye
Bye bye monster, bye bye bye
And we bid you goodbye, singing and dancing
 

Bye bye monster, bye bye bye
Bye bye monster, bye bye bye
And we bid you goodbye, singing and dancing
 

Bye bye bye bye bye bye, MONSTER!
Bye bye bye bye bye bye, MONSTER!
Bye bye bye bye bye bye, MONSTER!
Bye bye bye bye bye bye, MONSTER!
Don't come back anymore,
Bye bye, monster!
 

If a monster visits us again,
He shall find us ready to sing... MONSTER!
 

Bye bye monster, bye bye bye
Bye bye monster, bye bye bye
And we bid you goodbye, singing and dancing
 

Bye bye monster, bye bye bye
Bye bye monster, bye bye bye
And we bid you goodbye, singing and dancing
Don't come back anymore,
Bye bye, monster!
 


2025.03.11.

I've fucked it!





My darlin'...
 

A girl wakes me up
It's early in the morning
'Drink this coffee', she tells me, 'and leave already'
I dress in a hurry
The girl is nice
She helps me get to the door
And leaves me outside
 

Ai, ai, I've fucked it!
 

My darlin'...
 

I have a meeting
With 6 fine guys
All are friends of mine
Everyone knows
The public waits for us
On the other side
Tonight there's an orgy
And we'll go all out
 

Ai, ai, I've fucked it!
 

Tino's on the table
Marius won't leave me alone
It's just Romeo singing in a room with a fat girl
Edi's getting drunk
We're making a mess again,
Mugurel comes and says:
'It's not this one, chief!'
 

I've fucked it!